Mittwoch, 14. August 2013

Obâgyle!

Einer meiner besten und wichtigsten Freundios ist der Kemane Bâ
Seines Zeichens Illustrator, Animator, Photograph, Regisseur, Musiker, Akrobat, Adobe-Creative-Suite-Ein-Mann-Armee, Taschenpsychologe, Ninja und Träger extrem kleiner Ohren (die aber trotzdem so sehr empfindlich sind, dass man ihn mit diesen hochfrequenten Hundepfeifen abrichten kann und er bei der Musterung nur T2 bekam, weil er für lärmintensive Einsätze nicht geeignet ist, weswegen er dann auch Klofrau in einer Behindertenwerkstatt wurde, anstatt Cyber-Sniper-Sneeky in the Skys with Schmauchspuren)
Seine mannigfaltigen Talente und imbâ-Skillz aufzuzählen, würde den Rahmen schon bâld so sehr überstrabâzieren, wie auch nur einen Bruchteil der bânalen und albârnen Verbâllhornungen und Bâgatellen aufzführen, die man aus dem wunderbâren Nachnamen dieses Bânausen bâsteln kann. 

Zumindest hat eben jener Mohrenschlingel Kemanski zusammen mit dem seinem Brüderli Nabâly (höhö) dem ihre ersten EP releasen! 
Und ich zeige mich geehrt, das Plakat für die dazugehörige RELEASE PARTY gestalten gehabt.
Und jetzt gerade hab ich die Sätze nichtmal mehr absichtlich so dämlich geschrieben, es eskaliert langsam zum Automatismus, weswegen ich jetzt auch eine Reihe schlauer und kursiver Worte einstreue, um mein grammatikalisches Karma wieder in Balance zu bringen:

Roibusch, Püschel, Panade, Pangasius, Lapislazuli, Lappland, Flatulenz, devastating Schmalspurganove feat. mindbashing Graupelschauer, Speck und "Roibusch" ist sogar falsch geschrieben, au Backe!

Und bevor das hier alles noch weiter in Auen voll Mumpitz und Schwachfug abschweift, zeige ich einfach mal das Poster und häng noch ganz officially Crossmarketing-mäßig superviele Links drunter:





the Poster for the Release Party of a good Friend and his little Brother's first EP. It's jazzy-souly-bright-sunny-mood-german-Hip-Hop, so i guess all you out there, who have to read this, just have to try listening to it, without understanding anything. But maybe you feel the good Vibes across the Borders of Language! (:

Keine Kommentare:

Kommentar posten